Переводы с английского
Честно сказать, я никогда не претендовала на звание специалиста по английскому, хотя за госэкзамен в университете мне поставили твердую пятерку. Но в последнее время по роду моих интересов приходится много читать на английском, переводя здоровые тексты в уме и на слух. Оказывается это интересно! И мне кажется что у меня не плохо получается. Во всяком случае, я понимаю о чем идет речь и если попросят могу даже пересказать
На русском, конечно.
В связи с этим у меня вопрос-размышление-обращение к клиентам. Существует ли сегодня востребованность в качественных и вдумчивых переводах с английского? Особо никогда темами про переводчиков не интересовалась, да и сейчас не то чтобы хочу заниматься этим профессионально. Просто люблю пробовать что-то новое (когда есть доля уверенности в том, что это у тебя получится). Даже не знаю чего хочу от комментариев
Но чего-нибудь хочу ![]()
Рубрика: Есть о чем подумать
Метки: новые профессии, английский

Комментарии:
Пока нет комментариев
Оставить комментарий или два