Copywriter VS Копирайтер
Как это ни странно, но copywriter и копирайтер - две совершенно разные, можно сказать противоположные профессии. Между ними столько отличий, что иногда даже поражаешься, почему же они носят одно название?
Copywriter
Copywriter - специалист по рекламным текстам. Он играет словами как жонглер мячиками, он может убедить вас приобрести любую вещь, включая пресловутый золотой «унитаз» и амулет, сделанный из зубов североамериканского крокодила. Причем вы еще и будет благодарны ему за то, что он раскрыл вам глаза на столь полезную вещь, про которую вы раньше и не слышали.
Copywriter работает исключительно по вдохновению! Он может целый день сидеть в офисе, плевать в потолок и получать за это совсем не маленькую зарплату. Вокруг него вертится весь процесс, и пока copywriter не сочинил слоган для рекламной компании, ничего делаться не будет. Зато когда он все же сложит буквы в слова, а слова в гениальный призыв, можно быть уверенным - покупатель сметут товар с полок.
Copywriter говорит агрессивно и напористо. Он обращается ко всем исключительно на «ты», любит по нескольку раз повторять предложения с одинаковым смыслом, но сказанные разными словами. При этом это называется не «вода», а «убеждение». А сила убеждения действительно велика! Может быть, потому, что такая манера просто зомбирует
Стать copywriter-ом не просто. Нужно написать за свою жизнь сотни и тысячи рекламных текстов, продать огромное количество товаров. Зато потом можно спокойно получать деньги за рассылки, продажу книг, раскрытие секретов написания успешных рекламных текстов, тренинги и лекции. Copywriter - почетно и очень прибыльно!
Среди копирайтеров в основном серьезные мужчины, которые вдумчиво читают Огилви и других столпов маркетингового искусства, имеют соответствующее образование и вообще очень умные люди. Иначе они не зарабатывали бы таких денег!
Копирайтер
Копирайтер - специалист по seo-ориентированным текстам (иначе говоря, мастер слов, вставляемых между ключевиками), специалист по рерайту (еще называется контрольное списывание у соседа), специалист по текстам для буклетов и рекламных проспектов, специалист по окнам ПВХ, ядерной физике и RnB музыке, и вообще он ходячая энциклопедия. Он никому ничего не продает кроме своих текстов, но если у него это получается хорошо и не дорого, его любят заказчики.
Копирайтер работает исключительно по заказу, ни сил, ни денег на вдохновение у него нет. Копирайтеров, сидящих в офисе, не много. При этом они не имеют права на вдохновение, а с утра до ночи пишут тексты для заказчиков. Поэтому в природе гораздо чаще встречаются копирайтеры фрилансеры, которые сами себе продажники, исполнители и бухгалтеры. Работа удаленным копирайтером
Копирайтер очень любит воду. Правда он ее не пьет, а щедро выливает в тексты, ведь за это можно срубить дополнительные пару баксов. В обращении копирайтер преимущественно использует «Вы», хотя копирайтеры, которым надоело все время нажимать кнопку shift перед очередным обращением все же перешли на простое «вы».
Стать копирайтером просто. Нужно лишь уметь обращаться с компьютером, знать основы поиска в Интернете и иметь достаточно смелости для того, чтобы предложить свои умения заказчиком. Самое главное - назвать адекватную цену своим творениям, и на них всегда найдется покупатель. Копирайтр по большей части не известен серьезной публике, даже попытки объяснить близким, чем же ты на самом деле занимаешься, увенчиваются успехом не с первого раза.
Среди копирайтеров много школьников, студентов и мамочек в декрете. Редко кто из копирайтеров отваживается выйти в открытое плавание и бросить основную работу - финансовая нестабильность и недостаточное количество заказов не дают уверенности в завтрашнем дне. Копирайтинг для них - подработка, хоть и довольно приличная.
К чему это собственно я? К тому, что у нас и на западе представление о том, кто же на самом деле такой «копирайтер» весьма разнятся. Правда стоит отметить, что copywriter-ов у нас почти нет, а копирайтеров - целая армия, но в маркетинговом смысле толку от них не так много, да и подход copywriter-ов к рекламе у нас не всегда проходит. Теперь что нужно ждать, пока вырастет новое поколение видимо copy-райтеров, которые придумают свою манеру эффективной и ненавязчивой подачи рекламных текстов! Но это у нас еще только впереди. А пока вернемся каждый к свом заказам. Что там у нас сегодня, сейфовые ячейки на 3 тысячи знаков?
Рубрика: Есть о чем подумать
Метки: проблемы фриланса

Комментарии: 18 комментариев
18 комментариевТрубадур
30th Январь 2009 в 18:45
Здравствуйте, это снова я).
А я отказался от употребления слова “копирайтер” в значении “писатель веб-текстов”. Только рекламщик. Чтобы не путать, первых теперь называю райтерами (и сео-райтерами).
Потому что только в вебе понятие “копирайтинг” раширили на все тексты. В оффлайне оно всегда означало только написание рекламы, и точка.
И я расставил для себя все точки над i, потому что в последнее время всё больше становлюсь настоящим копирайтером. То есть, “copywriter-ом” по Вашей терминологии.
Александра (Aby)
30th Январь 2009 в 21:18
Добрый вечер, мне приятно, что вы снова ко мне зашли ))) Да, я собственно по этой же причине написала этот текст. Понятие “копирайтер” слишком размыто, и нужно задуматься о том, чтобы его как-то конкретизировать. Термин “райтеры” мне тоже гораздо больше нравится!
NomadUA
31st Январь 2009 в 0:01
Хорошая статья, но проблема в том, что при произнесении вслух два термина звучат идентично, поэтому так разделить не выйдет. Термин “райтер” тоже не приживется - ибо уже прижился и копирайтер и рерайтер. Собственно говоря и “сетевой журналист”, как называет рерайтеров Давыдов ака Artlogus тоже не жизнеспособен. Так что будут все время путать писателей текстов и рекламных творцов
Блог у вас интересный подпишусь в РСС
Александра (Aby)
31st Январь 2009 в 11:06
Первый можно произносить с английским акцентом
но в целом вы правы. для того, чтобы менять поменять терминологию, необходимо поднять на это сообщество, а для этого нужна причина, причем веская ))))
копирайтер
2nd Февраль 2009 в 21:05
чет, полная путаница в терминологии )))
Алена
6th Февраль 2009 в 1:13
Точно, путаница в терминологии присутствует
Лично я пока пишу исключительно для сайтов. Заказов на написание рекламных статей практически не было. Следовательно, я не могу считать себя тем самым, классическим копирайтером. Но я все равно копирайтер. Потому что так нас всех называют заказчики. Кого в качестве исполнителей для написания текстов они ищут через поисковики, форумы и биржи? Райтеров? Текстовиков? Контенщиков? Нет, они ищут копирайтеров. Поэтому лично я не буду изобретать велосипед, называя свое занятие — написание текстов для сайтов — каким-нибудь малоупотребляемым термином, затрудняя себе встречу с заказчиком.
А если кого-то это оскорбляет, значит у того слишком много свободного времени на всякую ерунду :))
И, да, на сегодня 5 сео-текстов про кухонные столы, каждый на 3 тыщи знаков. И мне все равно, что кому-то претит сео. Мне нет — я хорошо зарабатываю
Уф, высказалась
Отличный блог, буду заглядывать почаще
Александра (Aby)
6th Февраль 2009 в 1:19
Этот пост был вовсе не размазыванием мыслей по стеклу. Просто почитав блоги коллег я поняла, что они называют копирайтером совсем другое, и потому решила написать. Конечно, всех не переделаешь, мы хотя бы научились понимать разницу между копирайтом и копирайтингом, и то уже хорошо. А про заработок я с вами согласна ))))) Спасибо за комментарий, приходите, постараюсь оправдать ваше доверие ))))
Ольга Воропай
20th Февраль 2009 в 19:29
Я согласна с вами, что нужно разделять деятельность того, кто пишет именно рекламные тексты (а это и есть копирайтер) и того, кто создает контент для сайта, пишет тематические статьи и т.д.
Но вот не соглашусь по поводу раскрытия значений слов: копирайтер - это и есть copywriter. Если не ошибаюсь - это один из видов кальки (заимствования из иноязычной лексики).
Людмила
5th Апрель 2009 в 14:59
Честно говоря, всегда считала, что это одно и то же. Просто первые мне представлялись более талантливыми, чем вторые.
Написать текст, который сразу “цепляет”, который продает (как саму идею любого сайта, так и товар/услугу, на нем представленные)- удел единиц.
Остальные пишут тексты для поисковиков.
Никого не хотела обидеть. Если я не права - поправьте.
Александра (Aby)
11th Апрель 2009 в 22:15
Да, примерно эту же мысль я пыталась сформулировать в этой статье
Tisha
17th Сентябрь 2009 в 14:24
Скажите, а себя, я так понимаю, вы относите к copywriterу?
Со статьей согласен лишь отчасти. Сравнивать наших и западных копирайтеров нет смысла. У тех за плечами - огромный опыт в несколько десятков лет. Вы же не хотите сказать, что наши копирайтеры не способны продавать? Просто за 20 лет не все еще научились это делать, как следует.
Александра (Aby)
17th Сентябрь 2009 в 22:37
нет, что вы, я отношу себя ко второй категории
я не сравниваю копирайтеров, я сравниваю термины, которыми из обозначают. конечно, у нас нет того опыта, который есть на западе, и я думаю, что в скором времени действительно появятся специалисты, которые смогут создавать сильные рекламные тексты. думаю, что на российском рынке они уже есть, просто их пока не много
Елена
29th Сентябрь 2009 в 15:56
Как-то не очень уютно после такой обнаженной правды про копирайтинг себя чувствуешь… Получается, на российском рынке работают не совсем профессионалы,обидно - однако справедливо.
Ведь оглядываясь назад, ощущаешь, что целый год сплошной бред для поисковиков писала.
Александра (Aby)
20th Октябрь 2009 в 17:23
Да, но зато есть куда расти. Тем более, что это позволяет не только повысить собственную оценку, но и уровень доходов
Профессионал - это человек с определенным образованием, прошедший курсы и тренинги, постоянно совершенствующий свое мастерство. А у нас нет профессии копирайтер. У нас есть только самоучки, которые работают так, как им кажется будет лучше. И в этом, кстати, нет ничего плохого. Наоборот, очень много хорошего
Olga81
31st Январь 2010 в 2:56
Замеждупрочим, нет copywriterов мало - не понимают его заказчики.
Ты ему гипнотекст на главную, вырожденный в муках - а он “посерьезней надыть…” Тьху…
Зато плоский текст слепленный на скорую руку принял с певого раза.
Чертёнок Ласка
5th Март 2010 в 21:13
ABY, чуть позже вас примерно об этом тоже писала. Ладно мы переучимся, а заказчики? Они все гурьбой на free-lance идут в раздел Тексты-копирайтинг, в подавляющем большинстве.
И вот Сергей Трубадур своим комментом явно намекнул на то, что в зоне РУ наметилось разделение. На НАСТОЯЩИХ копирайтеров и всяких прочих…
Alex Grave
9th Март 2010 в 3:43
Да, OLGA81, примерно так все и происходит.
Именно по этому работаю с оффлайн прессой,Размещая “продающие” статьи в газетах и журналах.
Ну и “приватные” ком. предложения для директ-майл. В основном в B2B.
Вообще у нас в стране для copywriter-a рай в PR агентствах, на продажах идей.
На написании убедительных текстов создающих информационный фон вокруг каких либо объектов или событий.
Да и вообще, если чел может убеждать текстом то работа для него всегда найдется.
Он ведь сам пишет тексты для своих ком. предложений.
P.S. А вообще написание “продажников” захватывает. И затягивает. И не отпускает
С уважением.
Anticopywriter
11th Март 2010 в 16:25
Вам не приходило в голову, что это просто одно и тоже слово.
Мне понравилось, что когда оно написано по-русски - то это какой-то мерзкий дебил и манимейкер, а по-английски - мастер продаж.
Да бросьте Вы. В любом случае - это объективная ерунда. Копирайтеры какие-то… Бред это всё.
Нужно как-то назвать, вот и называют. И то и то в равной степени плохо.
Оставить комментарий или два